El primer ministro Netanyahu en una conferencia de prensa desde Jerusalén tipo: eventos y discursos gobierno: El 37º gobierno Fecha de publicación: 09.12.2024 © Foto: Ma’ayan Tuaf, L.A.M
“Ciudadanos de Israel,
Al comienzo de mis palabras, quisiera expresar mi más sentido pésame a las familias de siete de nuestros heroicos combatientes que cayeron el último día en el Líbano y la Franja de Gaza:
Mayor (en funciones) Yevgeny Zinnershein,
Capitán (resp.) Sagi Yaakov Rubinstein,
Mayor (res.) Benjamin Destau Ngusa,
Sargento mayor (res.) Erez Ben Ephraim,
Sargento primero Ido Geno,
Sargento primero Barak Daniel Halpern,
y el sargento Omri Cohen.
Como piedra enorme de estas familias, y de las familias de todos los mártires de la Guerra de la Resurrección, él es el dolor de todos nosotros. Junto a toda la nación, queridas familias, os abrazo desde el fondo de mi corazón.
Estamos en una guerra existencial que nos han impuesto, en la que estamos derrotando a nuestros enemigos paso a paso. Ésta es la voluntad de nuestros héroes caídos y esta es la realización del poderoso espíritu de la generación de la victoria. Que la memoria de nuestro héroe sea bendecida y consagrada en nuestros corazones para siempre.
Y en lo que a nosotros respecta, fomentó la hostilidad y el odio hacia nosotros, nos atacó en la guerra de Yom Kippur, sirvió como puesto de avanzada para el terrorismo iraní y fue un conducto para la transferencia de armas de Irán a Hezbollah.
ciudadanos de Israel,
Ayer se abrió un nuevo capítulo, un capítulo dramático, en la historia de Oriente Medio. Ayer algo cayó, literalmente. El régimen de Assad en Siria, un eslabón central del eje del mal de Irán, se ha derrumbado después de 54 años. Irán invirtió muchos miles de millones en Siria y todo se fue al garete. Fue un régimen tiránico brutal que pisoteó a sus ciudadanos y masacró a cientos de miles de ellos.
Y en lo que a nosotros respecta, fomentó la hostilidad y el odio hacia nosotros, nos atacó en la guerra de Yom Kippur, sirvió como puesto de avanzada para el terrorismo iraní y fue un conducto para la transferencia de armas de Irán a Hezbollah.
Deseo decírselo a las generaciones de combatientes que sacrificaron sus vidas por la liberación del Golán y la defensa del Golán. Les digo a las generaciones de colonos que se aferraron a los Altos del Golán: hoy todos comprenden la gran importancia de que estemos allí, en el Golán y no al pie del Golán. Nuestro control de los Altos del Golán garantiza nuestra seguridad, garantiza nuestra soberanía.
Y en esta ocasión, quisiera agradecer a mi amigo, el presidente electo Donald Trump, por responder a mi solicitud de reconocer la soberanía de Israel sobre los Altos del Golán en 2019. Hoy este reconocimiento histórico adquiere una vigencia diferente y una importancia diferente. Los Altos del Golán serán para siempre una parte inseparable del Estado de Israel.
Ciudadanos de Israel,
El colapso del régimen sirio es resultado directo de los fuertes golpes que infligimos a Hamás, Hezbolá e Irán. Me gustaría dejarlo claro: todavía tenemos desafíos en la campaña y nuestra mano todavía está inclinada. Desde el horrible ataque terrorista del 7 de octubre, hemos estado trabajando de manera sistemática, inteligente y ordenada para desmantelar el eje del mal. No sucedió por sí solo y tampoco sucedió por accidente.
El nueve de octubre, dos días después del estallido de la guerra, dije a los jefes de las autoridades del sur: “Cambiaremos la cara de Oriente Medio”. Mi primera decisión, y la primera decisión del gabinete, fue centrarnos primero en el sur y luego en el norte: eliminar las capacidades militares y gubernamentales de Hamás en Gaza y frenar el peligro de una invasión de Hezbolá en el norte.
En la Franja de Gaza, destruimos el brazo iraní, destruimos los batallones de Hamás, eliminamos la cúpula de la organización, aplastamos las infraestructuras terroristas, tanto las que están en la superficie como las que están bajo tierra. Hemos devuelto a 155 secuestrados, de los cuales 117 están vivos.
Ahora estamos trabajando para colapsar el resto de las capacidades militares y gubernamentales de Hamás, y para devolver a los secuestrados, y subrayo, hasta el último de ellos.
En el Líbano recurrimos a un truco audaz que perjudicó gravemente a Hezbolá. Eliminamos la cúpula de la organización, destruimos los bastiones terroristas cerca de la frontera, me refiero a los bastiones terroristas que se construyeron durante décadas, destruimos una parte importante del arsenal de misiles y cohetes de Hezbolá.
Y, sin embargo, antes de derrotar a Nasrallah, siguiendo el material de inteligencia actualizado que llegó a mis manos, llegué a una conclusión tajante: Nasrallah es el eje del eje. Golpéalo: le darás un duro golpe en el eje. Porque Nasrallah no sólo avivó el fuego de la agresión contra nosotros, sino que fue el vínculo entre Hezbollah, Siria e Irán. Por tanto, la eliminación de Nasrallah fue un punto de inflexión en el colapso del eje.
Nasrallah ya no está entre nosotros y el Eje tampoco es lo que era. Lo desglosamos paso a paso.
Irán ha trazado un camino de terror desde el Golfo Pérsico hasta el Mar Mediterráneo: de Irán a Irak, de Irak a Siria y de Siria al Líbano. En el sur armaron a Hamás y, más al sur, a los hutíes, a quienes también asestamos duros golpes.
El eje todavía no ha desaparecido. Pero como prometí, estamos cambiando la faz de Oriente Medio. El Estado de Israel está estableciendo su posición como centro de poder en nuestra región, como no lo había sido durante décadas. Quienes cooperan con nosotros se benefician enormemente. Quien nos ataca, pierde mucho.
Queremos ver a Siria de manera diferente, tanto para nuestro beneficio como para el del pueblo sirio. Lo demostramos cuando construimos un hospital de campaña que atendió a miles de heridos sirios. Dije que hay cientos de niños sirios nacidos en Israel. También hoy extendemos la mano a quienes quieren vivir con nosotros en paz, y cortaremos la mano a quienes intentan hacernos daño.
Con el ministro de Defensa, Israel Katz, y con el respaldo de todos los miembros del gabinete, ordené a las FDI que tomaran la zona de amortiguación entre nosotros y Siria y las posiciones de mando adyacentes. Esto también incluye la cumbre del Hermón, lo que se llama el Hermón sirio, que recuerdo bien de mi época de servicio en la patrulla de las Fuerzas de Defensa que operé en Hermón con mis soldados en la nieve, en un frío que me helaba los huesos. Afortunadamente, Ido y Yoni también operaban allí.
Ayer visité el Golán. Examiné las características del corte. Recibí una visión general de los preparativos de las FDI en la frontera siria. Di instrucciones al ejército para que tomara las medidas necesarias para evitar cualquier daño a nuestra seguridad.
Nuestros tremendos logros en la guerra fueron posibles gracias a tres cosas principales: Primero, gracias a la valentía de nuestros maravillosos guerreros, su sacrificio y su gran creencia en la rectitud de nuestro camino. Gracias a los luchadores, gracias a los caídos. En segundo lugar, gracias a la resiliencia nacional y a su firme postura, ciudadanos de Israel; en el sur, en el norte y en todo el país. En tercer lugar, gracias a la forma decidida e inteligente de conducir la guerra, y gracias a las enormes presiones internas y externas para detener la guerra antes de que lográramos todos sus objetivos.
Les pregunto, piensen, si hubiéramos respondido a quienes dijeron una y otra vez: “Debemos detener la guerra”, no habríamos entrado en Rafah, no habríamos capturado el eje de Filadelfia, no habríamos eliminado a Sinwar. , no habríamos sorprendido a nuestros enemigos en el Líbano y en todo el mundo. En una audaz operación de subterfugio, no habríamos eliminado a Nasrallah, no habríamos destruido la organización clandestina de Hezbollah y no habríamos expuesto a Irán. en su debilidad. Las acciones que hemos llevado a cabo desde el inicio de la guerra son desmantelar el eje ladrillo a ladrillo.
Y todo esto se hizo porque insistimos, yo insistí, en hacer frente a las presiones, no en someternos a los dictados y en apegarnos a los objetivos de la guerra hasta lograr la victoria completa. La victoria absoluta de la que se burlaban se está haciendo realidad hoy.
Ciudadanos de Israel,
Tras la caída del régimen de Damasco, Hamás está más aislado que nunca. Esperaba la consolidación de las arenas, y en cambio obtuvo la desintegración de las arenas. Esperaba ayuda de Hezbollah y se la quitamos. Esperaba ayuda de Irán y nosotros también se la arrebatamos. Esperaba ayuda del régimen de Assad, pero eso ya no sucederá.
Aislar a Hamás abre otra puerta para promover un acuerdo que devolverá a nuestros secuestrados. Esto es lo que también dije ayer a las familias de los secuestrados con quienes me reuní. Debo decirles que mi esposa y yo nos reunimos con miembros de estas queridas familias todo el tiempo. Sé el sufrimiento que ellos y sus seres queridos secuestrados pasan día tras día, hora tras hora. Junto con mis colegas del gobierno y todos los elementos del sistema de seguridad, estamos removiendo cada piedra. Y no hemos aflojado ni un momento de la santa misión de devolver a todos nuestros secuestrados, tanto los vivos como los muertos.
Ciudadanos de Israel,
Nuestra historia es una historia de lucha, de heroísmo, de victoria. Estuvimos aquí antes que nuestros enemigos y estaremos aquí después de nuestros enemigos. El mundo ha predicho innumerables veces a nuestro pueblo -el pueblo de Israel- que no sobrevivirá, pero una y otra vez se nos ha demostrado lo contrario. La nación de Israel no está quebrantada. El pueblo de Israel no se rindió. Del dolor y las lágrimas surge la fuerza y la esperanza.
Todavía tenemos grandes desafíos por delante, pero cuando veo el camino que hemos recorrido juntos hasta ahora, estoy lleno de esperanza y de fe en nuestra maravillosa nación, en nuestros heroicos soldados, y sé que esta vez también, con la ayuda de Dios. – La eternidad de Israel no mentirá.”